Welkom!

Atelier HANAKUNST is een werkplaats voor mensen die lessen willen volgen in ikebana, keramiek of de Japanse taal. “HANA” betekent bloemen in het Japans. Het woord “HANAKUNST” symboliseert de activiteiten in het atelier: besef krijgen van twee verschillende culturen, door kunst en door taal.

Hanakunst biedt de mogelijkheid om in een prettige omgeving uw talent voor ikebana, keramiek of Japanse taal te ontwikkelen.

  • Ikebana is de traditionele Japanse bloemschikkunst. U woont inspirerende lessen bij, waarin u niet alleen kennis maakt met de Japanse regels voor schoonheid maar ook uw eigen gedachten over bloemen, ruimte, natuurlijke verhoudingen en kleuren tot uiting kan brengen.

IMG_4427Ik heb in het  televisie programma “zin in morgen” uitleg gegeven over ikebana   https://www.npostart.nl/zin-in-morgen/21-01-2023/KN_1730720  

Unknown-2Zo krijg je ikebana in de vingers/ KRO-NCRV https://kro-ncrv.nl/zin-in-morgen-ikebana

  • In de keramieklessen leert u eigenhandig uw vazen of andere objecten te ontwerpen en te maken. Zelfgemaakte vazen of schalen worden vaak gebruikt als basis voor ikebana-schikkingen.
  • In de Japanse taallessen maakt u – op uw niveau – kennis met de Japanse taal en cultuur. U krijgt onderricht van een ervaren Japanse docente die reeds lange tijd in Nederland woont.

Daarnaast biedt Hanakunst een platform voor het uitwisselen van Japanse culturele informatie. Hiermee hoopt zij de culturele band tussen de beide landen te versterken en geïnteresseerden te voorzien van de nodige details. De informatie wordt ook aan in Nederland woonachtige Japanners verstrekt, zodat zij hun eigen land door de ogen van anderen kunnen zien.

Masako Higashi  Hanakunst

ようこそ!

Atelier Hanakunstは いけばな、日本語、そして陶芸レッスンを受けたい方のためのアトリエです。Hanakunstという名前はアトリエでの活動;文化と言葉を通じてふたつの異文化を体験し、理解しあいたい、との願いをこめてつけました。  アトリエでは次の3つが行われています。

□「草月流いけばな」のレッスン

IMG_4427(テレビ番組  ‘Zin in morgen’ にて いけばなについてお話させて頂きました:

Unknown-2 いけばなとは by KRO-NCRV

□「陶芸」でユニークな作品を作るワークショップ

□「日本語」のレッスン

また、Hanakunstではオランダにおける日本文化情報を随時、サイトを通じて発信しています。

  • いけばなや日本語を通じて日本に触れているオランダの皆さんに様々な角度から日本のことを知っていただく機会
  • 日本の方には、日本がオランダ人の目にどう写っているか、を感じていただく機会をご提供できたら幸いです。

Hanakunst  東 雅子

3 thoughts on “Welkom!

  1. 東雅子様
    映像拝見しました。私たちは、自然の一部であり、全くおっしゃる通りですね。大賛成!
    高橋眞知子より

Leave a comment