Ikebana tentoonstelling “verbonden natuur” 9/11 oktober 2015

I will take part of this big exhibition to show my ikebana.  Further, I will be there to sell my ( hand made) ikebana vases and dishes made of ceramics.  There will be also ikebana workshops en demonstrations.  Make note in your agenda, hope to see you there !  (Masako)

いけばなを出展し、さらに、手作りの陶芸花器を展示販売する為、会場におります。どうぞおいでください。ワークショップなどもある楽しい展覧会です。(雅子)

Nederlandse Ikebana Vereniging organiseert tentoonstelling in Leiden.  (Hortus botanicus )  U kunt de werken van de vier verschillende ikebana scholen ( Ikenobo, Ohara, Sogetsu, Ichiyo)     kijken…… LINK naar NIV

オランダいけばな協会設立55周年記念展覧会 

「いけばな 〜自然との絆〜」

Leiden  9, 10 en 11 oktober 2015

オランダいけばな協会は設立55周年を記念し、展覧会を開催します。オランダでよく知られている流派:池坊、小原、草月、一葉を代表する作家たちによる作品が屋内外に50ほど展示され、デモンストレーション、ワークショップ もあります。(子供さんも参加できます) お気軽におでかけください。

いけばなとは:

仏教に基づく教えを守り、長く息づいている日本の伝統芸術です。結果はもちろん、その練習過程における発見や試みも重要視されます。 作品内にある空間が大切であること、素材との空間が調和していること、明快であること、左右非対称であること、そして数々のテクニックを駆使して自然素材を上手に使うこと、がいけばなの特徴といえます。

「いけばな」とは花を生かす、花を活かす、という言葉です。 いけばなは、何世紀も前に宗教的意味合いをもちつつお坊さん達が始めたものですが、宗教性は次第に薄れ、芸術性が重要視されるようになりました。 今日は家の中はもとより、ショーウインドウ、ホテルのロビー、オフィス、美術館などで見ることができます。  世界中にいけばなを愛する人々がおり、各流派の教えに基づき、練習を重ねています。  誰もが、基本を学んだ上で、自己表現するようになるのです。 つまり、基本型をいける時でも、自然の素材で何かを表現する時でも、または自分の今の気持ちを表現する時でも、斬新なものを表現する時でも、いけばなは常に奥深く、そして自己表現の手段にほかなりません。 今回の展覧会に参画している4つの流派は伝統的スタイルから現代的なものまで、とても多彩です。

オランダいけばな協会( Nederlandse  IKEBANA VERENIGING)

協会は1960年にオランダ国内における、いけばな普及のために設立されました。  師範たちによりレッスン、ワークショップ、デモンストレーション等が各地で開催されています。 定期的に展覧会を開催し、年に4回、会報を発行。 ライデンHortus botanicusと同様に NIV は日本の様々な組織と友好関係にあります。Hortus botanicusにおける展覧会は今回が2回目。 展覧会の 参加者にとっては培った芸術性を発表するよい機会。多くの方にいけばなを見ていただき、その面白さをお伝えし、楽しんでいただきたいと願っています。

NIV、ワークショップ(要申し込み)、デモンストレーションに関する情報は:

www.ikebana-info.nl  E : nivbestuur@gmail.com Tel : 033 – 456 26 74


image001

Advertisements

Hanakunst Expositie “Ikebana en Haiku” 28-29 juni 2014

 

NIW_2368雲の峰 男の子の夢は パイロット kumo no mine / onoko no yume wa / pairotto

een wolk als een berg / een jongen kijkt en droomt / om piloot te worden

菖蒲の葉は形が刀に似ていることから男の子を象徴する植物とされていますので この句にあわせてみました In de schikking is het iris blad gebruikt omdat een iris het symbool is van jongens; de vorm lijkt op een zwaard

Haiku : Kazumi Higashi  Ikebana: Masako Higashi  2012  ——————————————-

Haiku is het kortste gedicht ter wereld.  Het bestaat gewoonlijk uit 3 regels van ongeveer 5-7-5 lettergrepen (in het Japans verticaal op 1 lijn).  Het gaat over de natuur, emotie, je gevoel, etc..  Haiku en Ikebana lijken veel op elkaar. Bij beide kunstvormen moet je alle onnodige woorden/ takken/bloemen uit je werk halen om de essentie van je emotie/expressie te benadrukken.  De werken zijn ritmisch en aan de vier seizoenen gebonden. Zowel haiku’s als ikebana doen een beroep op je inspiratie. Het materiaal, de woorden worden omgezet naar iets pakkends, iets wat in je gedachten blijft kleven. Op deze 8ste ikebana expositie van Hanakunst, worden de beste haiku van Kazumi Higashi (moeder van Masako) tentoongesteld. De cursisten, Masako en Kazumi maken ikebana stukken die geïnspireerd zijn op deze haiku. //// Het Atelier is open vanaf 11:00 tot en met 17:00 uur op beide dagen.  / Op beide dagen ikebana demonstratie en workshop vanaf 15:00 (gratis). / Voor bezoekers staat Japanse thee en een lekkernijtje klaar. / Alle Haiku zijn naar het Nederlands vertaald.

 俳句は、世界で最も短い詩です。三句 十七音という限られた字数の中で、自然の情景や人の心情を表現します。俳句といけばなには共通する点がいくつかあると感じています。四季の表現を大切にすること。不要な言葉や、枝、花をそぎ落とし、感動や表現をひとつに集中させるということ。リズム感、動きが求められること。そして作者は練習の結果培われた即興性を駆使しているということ。今年のいけばな展示会では、2年前に好評でした俳句とのコラボレーションに再挑戦。母:東一美の四季折々の俳句を訳とともに展示し、それをインスピレーション源として花をいけます。20の俳句&20のいけばなを発表します。 アトリエは両日の11時から17時まであいており、15時からいけばなのデモンストレーション及びワークショップを行います。お茶をご用意してお待ちしておりますので、お誘いあわせのうえ、どうぞお越しください。

Atelier Hanakunst:  Dr. P. Cuyperslaan 8, 2101 VC  Heemstede / 06-2425 2523

 

Van Gogh Leeft! -ikebana-

Van 17 t/m 25 mei vindt de zesde editie van Van Gogh Leeft plaats. Een prachtig festival met als hoofdonderdeel de Kunstroute Etten-Leur. Maar er is meer: diverse workshops, demonstraties en presentaties gedurende de hele periode,,,, LINK     Anne-riet Luyten(Ikebana,  Branch Director Sogetsu Nederland) doet mee met deze kunstevenement.  Anne-Riet    草月流オランダ支部長Anne-Rietがゴッホをテーマにした芸術祭に参加しています!

poster

Speicial Summer Course in Yokohama (July/Aug.2014)

Yokohama Design College offers summer course ( combination of the Japanese language lesson & Japanese culture workshops)   This must be very intersting for everyone who wants to experience “real Japan” in few weeks.  For the detail, please contact Masako.  横浜デザインカレッジが夏休みに日本語&日本文化WSのプログラムを組んで参加者を募集しています。詳細は東まで。Šî–{ CMYK

Hanakunst Ikebana Expositie “Harmonie” 6& 7 juli 2013

NIW_4379_939Harmonie tussen ikebana en de ruimte waarin je ikebana neerzet is belangrijk. Een moderne/abstracte ikebana bijvoorbeeld zal niet in een klassiek interieur passen.  Bij Sogetsu-ikebana kregen wij niet alleen maar les over klassieke en moderne schikkingen, maar worden we ook onderwezen over “reliëf met gedroogde materialen”, “décalcomanie”, “Ikebana op de muur” enz.  Deze unieke lessen leiden tot bewust worden van een harmonieuze ruimte en helpen om de creativiteit van de leerling nog verder te ontwikkelen.  In deze tentoonstelling proberen wij een harmonieuze ruimte te creëren door de ikebana-schikking voor een achtergrond te plaatsen.  Als achtergrond ziet u een zelfgemaakt schilderij, reliëf, décalcomanie, of kalligrafie.   いけばなと、それを飾る空間を調和させることはとても大切なことです。 例えばとてもクラッシックな雰囲気の空間にモダンないけばなをおいてもしっくりしません。 草月流のレッスンでは植物によるレリーフ、壁にかけるいけばな、デカルコマニーなどを多くとりいれて、空間を意識し、柔軟な感受性をみがき、更なる芸術性の発展をめざしています。そこで今回の展示会では、各人が、絵、書、レリーフなどで自分ならでは、の空間を作り、そこにあういけばなをあわせ、空間といけばなのハーモニーを試みてみました。  LINK

Hanakunst Ikebana Exposition 6&7 July 2013

DSC_0074-maru_01Ikebana is de traditionele Japanse bloemschikkunst die gebruik maakt van bloemen, takken, planten en andere materialen. Bloemen, planten en ruwe materialen zijn het product van moeder natuur. Ikebana is de vaardigheid van de mens om de ruwe materialen te schikken. Het woord ‘Ikebana’ betekent ‘geef schoonheid aan bloemen’. Dit houdt niet alleen in het verzorgen van bloemen, maar ook de bloemen in hun mooiste samenstelling laten zien. Op deze 7de expositie van Hanakunst zullen Masako Higashi en haar cursisten de verschillende mogelijkheden die ikebana biedt om natuurlijke materialen te schikken, laten zien.  Het thema van deze expositie is “Harmonie”.  NIEUW!  Ikebana (gratis) workshop  Wilt u zelf ook ikebana ervaren?  Dat kan tijdens deze expositie.  Eerst krijgt u een korte demonstratie en daarna kunt u zelf een kleine ikebana-schikking maken. Dit is op beide dagen om 15:00 uur. Dit expositie wordt georganiseerd door Masako Higashi; docente Ikebana & Keramiek en haar cursisten. Het atelier is open vanaf 11:00 tot en met 17:00 uur. Op beide dagen is er om 15:00 uur een demonstratie en workshop ikebana. Voor de bezoekers staat Japanse thee en een lekkernijtje klaar.

草月流いけばな アトリエHANAKNUST展示会のおしらせ

いけばなは自然にある素材を使用する、とても面白い芸術です。 花の美しさを最大限にいかしてどう見せる? 色の組み合わせは? バランスは? 背景は? あえて素材を分解してしまって再構築したらどうなる? 自然素材が与えてくれる可能性は無限にある、と言っても過言ではないでしょう。 7回目のアトリエ展示会のテーマは「ハーモニー」。生徒さんと共に様々ないけばなをご紹介します。展示は両日とも、11時から17時まで。  15時からデモンストレーションとワークショップを行います。ワークショップでは小さないけばなを作っていただくことができます。年齢、男女問わずどなたでも無料で参加できます!お誘い合わせの上お越し下さい。  手作り陶器花器の展示即売も致します。

Link to the exhibition 2012

Link to the exhibition 2011

Link to the exhibition 2010

Link to the exhibition 2008

Ikebana Exhibition Hanakunst 6~7 juli

I will organise yearly Ikebana Exhibition at my Atelier Hanakunst on 6&7 July.   Ikebana students and I will work together here to show what ikebana is, and what the results of our lessons are.  The thema of this exhibition is “harmonie.”   Everyone is working hard to show thier best !   Please visit us between 11:00-17:00.  Demonstrations & workshops are also on the planning.   Detail information will follow soon.  Hoping to welcome you!

Masako Higashi / Atelier Hanakunst

Link to the exhibition 2012

Link to the exhibition 2011

Link to the exhibition 2010

Link to the exhibition 2008

Hanakunst恒例のいけばな展示会を開催いたします。 アトリエを開放し、オランダ人、日本人生徒さんと共同で作品を展示します。今年のテーマは「ハーモニー」。皆、準備を頑張っていますので、是非遊びにおいでください。 デモンストレーション、ワークショップも予定しております。 詳細は追っておしらせします。  東 雅子/ Atelier Hanakunst